2011年11月22日

ATAが「Getting it Right」の通訳版を公開

ATA(American Translators Association)が数年前にTranslation: Getting it Rightという「翻訳とは何か、翻訳者はどんなことをする人なのか」について説明した初心者向けマニュアルを作成したのですが、これが好評だったようで、第二弾として通訳版が先日公開されました。

Interpreting: Getting it Right

私も翻訳・通訳という職業について学校等で講演をする時にベースとして使用しています。正確性と分かりやすさをしっかり両立している所がいかにも翻訳者の団体ですね(笑)。

0 件のコメント: