実は23年からFortnite案件にも関わるようになっています。最初はFortniteのゲーム自体ではなく、開発元のEpic Gamesが抱える大型訴訟関連から入り、縁がありゲーム自体のイベント通訳も任せてもらえるようになりました。11月末に都内で会場を貸し切って開催された新シーズンお披露目&試遊デモのイベントを、いつものゲーム通訳者メンバーで対応。このようなイベントを日本で開催したのは初めてだったそうです。
フォートナイト バトルロイヤル チャプター6 シーズン1: 鬼ノ島
ゲーム業界に限る話ではないですが、重要な新情報を初めて出すイベントでは、通訳者に提供される情報が限定される場合が多いです。なので通訳者は与えられたわずかな情報から周辺情報の調査を行い、YouTubeなどで識者の予想を確認してヤマをはり、隙あらば担当者にお願いして情報を出し続けてもらう、に尽きるといっても過言ではないです。あと、ゲーム業界のイベントで同通ブースが設置されるのは稀なので、生耳パナの場合は通訳者の立ち位置をしっかり事前確認することを勧めます。スピーカーが近すぎると厄介なので。
案件が決まる前に面接でFortniteのプレイ歴を聞かれたのですが、「数年前に試しましたが一瞬でボコボコにされたので、それ以来は戻ってません。主にYouTube実況の観る専です」と正直に答えたら、どうやら会議参加者の大半も同じらしく(そりゃ若者には勝てないよね……)、軽い笑いがとれ、たぶんそれで仕事が決まった感があります。たぶん。
ちなみに昔、ニコ生でよく観ていた松嶋初音さんがMCでした。とってもきさくな方でした。自分が喋るパートでないときも、TVのワイプのごとく強くうなずいたり、リアクションをとっていて、プロの仕事を見た気がします。私だったらサボってボーっとしてそう。
0 件のコメント:
コメントを投稿